Anda el amigo Inwit traduciendo del inglés cositas para que las tengamos. A algunas poetas imprescindibles, como Adrienne Rich. Y a otras que nos presenta, como Muriel Rukeyser. De esta última, aquí uno de los poemas que comparte en su tumblr, tras ese trabajo. Otras cuantas de sus versiones, si seguís el enlace de arriba y os perdéis un rato por su casa virtual.
LA CONJUGACIÓN DEL PARAMECIO
Esto no tiene nada
que ver con
propagarseLa especie
continúa
como tantas otras
(de entre las criaturas más pequeñas)
por fisión(y esta especie
es muy pequeña,
del orden de
la ameba, la que lo empezó todo)El paramecio
consigue, pues,
la inmortalidad
dividiéndosePero cuando
el paramecio
desea renovación
fuerza otro placer
esto es lo que
hace el paramecio:El paramecio
yace junto
a otro
paramecioLenta, inexplicablemente
un intercambio
tiene lugar
en el que
algunos pedazos
del núcleo de cada uno
se intercambianpor algunos pedazos
del núcleo
del otroEsto se llama
la conjugación del paramecio.
